Wednesday , November 22 2017
Home / Good Books To Read / Những triết lý quý giá trong The Devil and Miss Prym – Paulo Coelho
The Devil and Miss Prym

Những triết lý quý giá trong The Devil and Miss Prym – Paulo Coelho

Những triết lý quý giá trong The Devil and Miss Prym – Paulo Coelho

Paulo Coelho – nhà văn Latin có lẽ không cần bàn nhiều về tài năng nữa. Ông nổi tiếng với lối truyền tải bài học cuộc đời qua những câu chuyện đẹp như thơ khiến người đọc nhớ mãi. The Devil and Miss Prym (Quỷ dữ và nàng Prym) là một tiểu thuyết như thế, một truyện ngụ ngôn thời đại với nhiều triết lý quý giá và sâu sắc.

The Devil and Miss Prym – cuộc chiến giữa Thiện & Ác

Từ nhan đề bài viết bạn đã tưởng tượng đến cuộc chiến đấu giữa cái thiện và cái ác ? Cụ thể là của những người tốt và những kẻ xấu? Những anh hùng và những kẻ có dã tâm? Giữa thiên thần và ác quỷ? Nhưng không, The Devil and Miss Prym đưa chúng ta đến sự phân chia bản ngã trong chính từng con người, sự đấu tranh hàng ngày hàng giờ trong chính lương tâm ta. Làm người tốt hay kẻ xấu? Dường như cuộc đời không ai là hoàn hảo . Chúa Jesus cũng từng nói rằng :” Chỉ có một đấng nhân từ đó là Đức Chúa Trời mà thôi” ( Sách phúc âm Luca p.18). Và rất có thể Người cũng không hoàn hảo, Người cũng có điểm yếu của mình “ Ngay cả Chúa Trời cũng có địa ngục của mình : đó là tình yêu của Ngài đối với con người” ( F.Nietzsche)
Mua sách the devil and Miss Prym
Vicos là một thị trấn tưởng tượng, giống như ngôi làng đã từng bị cơn lốc thổi bay trong “Trăm năm cô đơn” của Marquet. Dù vậy, nó có những đặc tính chân thực của bất kỳ một thị trấn nào chúng ta nghĩ đến: Những con phố nhỏ, những tiệm buôn bán thưa thớt, một nhúm dân cư. Thị trấn bình yên nhưng xơ xác. Đã từ lâu ở đây không còn trẻ con, thậm chí thanh niên cũng chẳng còn, họ đã bỏ đi tìm kiếm những cơ hội ở các thành phố lớn không hề có ý định quay về. Những người dân ở đây quen sống cuộc sống giản dị, lặng lẽ và tưởng như họ luôn luôn hiền lành vô hại. Một người lạ mặt đột nhiên xuất hiện trong thị trấn mang đến một lời thách đố: “Nếu trong thời hạn một tuần có ai đó trong số người dân của Vicos bất kể một cụ già vô tích sự, hay một người mắc bệnh nan y hoặc thậm chí một kẻ đần độn mất trí chỉ làm khổ người khác bị giết chết, thì cư dân trong thị trấn sẽ nhận được mười thỏi vàng lớn đủ để cho họ sống an nhàn suốt cuộc đời còn lại”. Đứng trước một lời đề nghị như vậy liệu cư dân trong thị trấn sẽ chấp nhận hay từ chối? Một tuần là quãng thời gian để họ suy nghĩ, lựa chọn cũng như thử thách chính lương tâm của mình. Chúng ta cứ luôn chắc chắn chúng ta là những người tốt, nhưng quả thật khi đứng trước một cám dỗ chúng ta có đủ sức để lắc đầu với nó? Mười thỏi vàng hứa hẹn cuộc sống ấm no suốt đời. Và chỉ có một Người phải chết. Nếu dân cư trong thị trấn cùng đoàn kết lại chia sẻ món lợi này thì sẽ không ai biết. Không ai quan tâm đến một người mất tích ở một thị trấn heo hút cả. Ngay cả trong kinh thánh, Đức Jesus cũng hy sinh để mang lại cuộc sống tốt đẹp hơn cho mọi người, vậy sao chúng ta không thể làm thế? Nhưng ai sẽ hy sinh? Không thể giết người khách lạ dù căm ghét anh ta đã mang cái ác đến thị trấn, chỉ riêng anh ta biết vàng được chôn ở đâu? Biết đâu sau khi anh ta mất tích người thân của anh ta sẽ báo với cảnh sát và họ có thể điều tra ra được? Phải là một người trong số chúng ta. Nhưng là ai?
Những con người tưởng chừng lương thiện mà ác quỷ vẫn ẩn nấp trong tâm hồn họ chờ cơ hội để xúi giục. Vẻ bề ngoài đạo đức nhưng bên trong không ngăn được sự thèm muốn vật chất. Vàng sẽ mang đến biết bao sự thay đổi cho thị trấn. Người ta có thể xây thêm biết bao công trình, đầu tư vào những nguồn lợi và rồi thị trấn sẽ lại thịnh vượng như xưa, con cháu của họ sẽ quay về nơi chôn rau cắt rốn. Đó là ước mơ cứ lớn dần lên rồi bóp chết cái nhân từ trong mỗi người. Và người khách lạ chờ đợi câu trả lời, ở một thị trấn hiền hoà và yên bình nhất thế gian cái ác hay cái thiện sẽ chiến thắng?

Những “mảnh ghép” trong The Devil and Miss Prym

Sự thành công của The Devil and Miss Prym không chỉ nằm ở kịch bản lớn, nó còn nằm ở những “mẩu” nhỏ thấm đẫm tính nhân văn và hướng thiện.

Truyện cổ Ba Tư về thần thời gian  

Câu chuyện xa xưa nhất về sự phân chia xuất hiện ở Ba Tư cổ đại . Chuyện kể rằng vị thần thời gian sau khi tạo lập nên vũ trụ chợt thấy dẫu muôn nơi đã ngự trị sự hài hòa nhưng vẫn còn thiếu một cái gì đó rất quan trọng – thiếu một người đồng hành có lẽ vì ngài cần một người để cùng ngài vui hưởng toàn bộ vẻ đẹp này. Suốt một nghìn năm, thần cầu nguyện sinh ra một đứa con trai. Chuyện không hề nói gì đến người mà vị chúa tể toàn năng, tối cao, và duy nhất của muôn loài có thể cầu xin. Tuy nhiên thần vẫn cầu nguyện và cuối cùng lời cầu nguyện của thần cũng được nghe thấu. Nhưng sau khi biết rằng mình sẽ nhanh chóng nhận được điều mong ước thì thần lại hối hận vì việc đã làm , bởi vì thần hiểu rằng sự cân bằng rất đỗi mong manh sẽ bị phá vỡ. Nhưng đã quá muộn đứa con mà thần mang thai đã sắp chào đời. Thần chỉ biết ngậm ngùi cầu xin cho nó được chia làm đôi. Nếu tin vào thuyết này thì thần thời gian đã sinh đôi.  Lời cầu xin của Ngài được thực hiện là Thiện (Ormuzd), còn kết quả của sự hối hận là Ác (Ariman)  Lòng đầy lo âu thần đã làm tất cả nhằm để Thiện sinh ra trước nhằm ngăn chặn và chế ngự Ác không cho đứa em gây nên quá nhiều tai họa trong vũ trụ. Tuy nhiên, Ác như chúng ta đã biết thật sự tinh quái khôn ranh, vì thế nó đã kịp vượt Thiện ra đời trước và là đứa đầu tiên nhìn thấy ánh sáng của muôn vì sao.  Quá buồn phiền thần Thời Gian đã quyết định cho Thiện thêm đồng minh . Ngài đã tạo ra loài người để chiến đấu sát bên chàng không cho Ác nắm giữ và chiếm đoạt quyền lực của thế gian. Theo như truyền thuyết Ba Tư, loài người được tạo ra như một đồng minh của Thiện , và theo truyền thống cuối cùng cũng giành thắng lợi. Nhưng thế kỷ sau lại xuất hiện một truyền thuyết khác và qua nó chúng ta biết đến một kiến giải trái ngược hẳn : Con người  là công cụ của cái Ác.

Câu chuyện về thần thời gian

Chỉ thông qua một truyền thuyết được trích dẫn trong The Devil and Miss Prym, ta đã thấy được 2 mặt khác nhau của cuộc sống : cái thiện và cái ác đã song hành bên nhau như hai anh em song sinh từ khi thế gian mới hình thành, trước cả khi con người ra đời và chúng ta hoàn toàn có thể bị chi phối bởi chúng. Là đồng minh của cái Thiện hay là công cụ của cái Ác do mỗi người lựa chọn.

Câu chuyện về thiên đường và địa ngục

Có một người lữ hành cùng một con ngựa và con chó rong ruổi trên đường. Khi cả ba đi ngang qua một cây đại thụ thì sét đánh trúng nó và thiêu cháy luôn cả ba. Nhưng người lữ hành không hiểu ngay được là anh ta đã từ giã thế giới này, cứ thế vẫn cùng ngựa và chó đi tiếp. Đôi khi những người chết cũng cần có thời gian để hiểu ra sự thay đổi trong số phận của mình.

Con đường dài tít tắp dẫn đến một ngọn núi, nắng cháy như thiêu như đốt và cả ba cùng kiệt sức vì khát và nắng nóng. Đúng lúc đó, sau khúc ngoặt hiện ra một cánh cổng bằng đá hoa cương trông thật hùng vĩ và uy nghi, tiếp đó là một quảng trường được lát toàn bằng vàng ròng. Ở giữa có một đài phun nước đang phun trào dòng nước mát lạnh và trong vắt. Người lữ hành đến gần người canh cổng.

-Chào anh

-Xin chào

-Nơi tuyệt đẹp này được gọi là gì vậy?

-Đây được gọi là thiên đường

-Thật tuyệt vời làm sao! Chúng tôi lại đến được tận Thiên đường! Chúng tôi khát đến cháy họng mất.

-Anh có thể vào uống bao nhiêu tùy thích

-Nhưng ngựa và chó của tôi cũng sắp chết khát rồi.

-Tôi rất lấy làm tiếc – người canh cổng trả lời – nhưng súc vật không được vào đây.

 Người lữ hành nghe vậy buồn lắm, cái khát đã hành hạ anh quá sức rồi nhưng uống một mình thì chẳng đành, anh bèn cảm ơn người gác cổng rồi đi tiếp. Cả ba cứ thế leo mãi theo sườn dốc đứng và hoàn toàn kiệt sức, nhưng cuối cùng lại thấy một xóm nhỏ có hàng rào bao quanh bằng gỗ mục nát và xiêu vẹo, tiếp đến là một con đường nhỏ hai bên trồng cây. Có một người đang nằm dưới bóng cây, mũ che mặt có vẻ như đang ngủ.

–  Chào anh – người lữ hành cất tiếng chào- Tôi, ngựa của tôi và con chó của tôi sắp chết khát

–   Sau mấy tảng đá kia có nước nguồn đấy, các bạn cứ uống cho thoả thích

Người lữ hành cùng ngựa và chó đi lại nguồn nước uống đến đã cơn khát mới thôi

Sau đó người lữ hành quay lại để cảm ơn

–  Mời các bạn cứ đến đây, chúng tôi vui lòng được đón các bạn

–  Anh có thể cho biết nơi này là đâu không?

–  Thiên đường

–  Thiên đường ư? Thế mà người đứng canh cái cổng đá hoa cương lại nói với chúng tôi rằng đó mới là thiên đường

–  Không, ở đó không phải thiên đường. Đó là địa ngục

–  Tại sao các anh không cấm anh ta được mạo nhận cái tên khác! Người lữ hành sửng sốt ngạc nhiên- những điều giả dối ấy có thể gây nên sự nhầm lẫn kinh khủng.

– Hoàn toàn không! Thực ra họ lại giúp chúng tôi rất nhiều. Ở lại chỗ họ là tất cả những kẻ nào sẵn sàng phản bội lại bạn bè thân thiết nhất.

Câu chuyện về thiên đường và địa ngục

Câu chuyện này rất giống những câu chuyện và bộ phim ta xem từ khi còn bé. Nó dạy ta rằng đường đi đến thiên đường vốn dĩ rất bình yên, giản dị đôi khi còn nhiều chông gai để thử thách những người thật sự muốn đến được nơi tốt đẹp nhất. Và thiên đường chỉ đón nhận những ai xứng đáng thuộc về nó. Không giống như chốn địa ngục luôn được tạo dựng với vẻ  hào nhoáng, với con đường trải hoa hồng nhưng là cạm bẫy dễ làm mờ mắt những kẻ tham lam, ích kỷ, lười biếng… để chúng sa chân vào. Đằng sau cánh cổng lộng lẫy ấy, địa ngục thực sự mới bắt đầu.

Hai câu truyện trên đều được trích dẫn từ The Devil and Miss Prym và mỗi một câu chuyện đều cho ta một bài học đáng quý riêng. Thật ngạc nhiên, trong The Devil and Miss Prym là rất nhiều “mảnh ghép” như thế tạo nên một tấm nền hoàn hảo cho cốt truyện chính. Bạn sẽ còn bắt gặp “truyền thuyết về thị trấn Vicos” hay đúng hơn là câu chuyện về Ahab và Savin, màn chất vấn dục vọng giữa một tên tướng cướp và một thánh nhân, kiến giải về chín tầng địa ngục của con người.  Và rồi bạn sẽ ngộ được ra câu trả lời “thiện hay ác xứng đáng giành chiến thắng”.

The Devil and Miss Prym là một cuốn sách mỏng, không tốn nhiều thời gian để đọc song những dư âm nó để lại là vô bờ. Nếu một người bạn đề nghị tôi gợi ý một tác phẩm để làm nảy nở tình yêu sách, cuốn sách này sẽ là lựa chọn ưu tiên.

 

Liên hệ Used Book để mua sách The Devil and Miss Prym cùng các tác phẩm khác của Paulo Coelho. 

About Tracy Elle

Check Also

Cửa Hiệu Tự Sát - Jean Teulé

Cửa Hiệu Tự Sát (Jean Teulé): Câu trả lời hóm hỉnh sâu sắc cho “To be or not to be?”

Cửa Hiệu Tự Sát (Jean Teulé): Câu trả lời hóm hỉnh sâu sắc cho “To be …

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *