Monday , September 24 2018
Home / Good Books To Read / Tales of the Marvellous and News of the Strange – Kho báu Ả Rập
Mua sách Tales of the Marvellous and News of the Strange

Tales of the Marvellous and News of the Strange – Kho báu Ả Rập

Tales of the Marvellous and News of the Strange – Kho báu Ả Rập

Xứ Ả Rập luôn hiện lên trong tâm tưởng chúng ta như một nơi chốn nhiệm màu chứa đựng 1001 câu chuyện kể, gợi nên bao cảm hứng cho văn học nghệ thuật. Tales of the Marvellous and News of the Strange – một kho báu Ả Rập thật sự vừa được ra mắt lần đầu tiên bằng tiếng Anh. Cuốn sách sẽ hớp hồn độc giả ngay từ giây phút đầu bởi hai lẽ: ngoại hình long lanh như ngọc với bìa chạm nổi nhũ vàng và thứ còn quan trọng hơn – những câu chuyện ẩn chứa đầy bí ẩn.
 
“Tales of the Marvellous and News of the Strange” (tạm dịch: Những câu chuyện kỳ ảo và ghi chép về sự lạ thường) tập hợp những mẩu truyện huyền bí xứ Ả Rập từ thế kỷ thứ 10. Bản thảo rách nát được phát hiện tại một thư viện Istabul năm 1933 và được dịch sang tiếng Anh bởi Malcolm Lyons. Ta sẽ bắt gặp một “kỳ thư” về thế giới cổ đại với các câu chuyện đan xen, kết nối tưởng như không bao giờ dứt đã trở thành một nét đặc sắc của văn chương Ả Rập.
 
 Khác với truyện cổ Phương Tây, truyện dân gian Ả Rập như một tấm thảm diệu kỳ dệt nên bởi hàng trăm chi tiết tinh xảo, lóng lánh. Nó có một hấp lực kỳ ảo cuốn phăng độc giả vào một không gian sống động của cung điện, đền đài, đường phố, vào cuộc đời các nhân vật đa dạng, phức tạp khiến ta ngây ngất trước thứ ma thuật không thể quyến rũ hơn. Mười tám câu chuyện trong cuốn sách đồ sộ của Lyons là mười tám mảng màu rực rỡ, chia sẻ những lời văn đẹp như thơ, những cốt truyện mang phong cách Sheherazade và ảnh hưởng đậm nét của tôn giáo. Ở đó, con người xoay chuyển trong cái gọi là số phận – thứ được nắm giữ, điều khiển bởi các vị thần. Mối liên hệ giữa con người – thần thánh trong cuốn sách này là vô kể.

Truyện kể màu nhiệm xứ Ả Rập
Một đặc trưng thú vị nữa mà bạn từng thấy trong truyện cổ Ả Rập là cách đặt tên. Thay vì ngắn gọn như “Bạch tuyết”, “Lọ Lem” ta sẽ bắt gặp những cái tên có độ dài kinh ngạc. Chẳng hạn “Story of Arus al-‘Ara’is and Her Deceit, As Well As the Wonders of the Seas and Islands” (tạm dịch: Câu chuyện của Arus al-‘Ara’is và lời dối trá của cô hay các kỳ quan của biển khơi và những hòn đảo). Và không may đây chỉ là cái tên tương đối ngắn trong tuyển tập này.
Malcolm Lyons là giáo sư ngành văn học Trung Đông và Châu Á. Ông nổi tiếng bởi nhiều nghiên cứu và tác phẩm dịch thuật tiếng Ả Rập, nổi bật trong số đó là Arabian Nights (Đêm Ả Rập hay Nghìn Lẻ Một Đêm) được biết đến trên khắp thế giới. Một dịch giả tâm huyết và kỳ cựu ắt hẳn sẽ mang lại một bản chuyển ngữ vô cùng chất lượng.
 
Khi nói đến thế giới biến ảo này, ta mặc nhiên không thể dùng từ “đọc”. Nó chính xác là bạn cầm lấy Tales of the Marvellous and News of the Strange và bắt đầu mơ – giấc mơ cổ xưa về một chuyến du hành kéo dài bất tận.
 
Liên hệ Used Book Store để mua sách Tales of the Marvellous and News of the Strange.

About Tracy Elle

Check Also

The Strange Library (Thư Viện Kỳ Lạ)

The Strange Library (Thư Viện Kỳ Lạ): Sự khởi đầu thích hợp với văn chương Haruki Murakami

The Strange Library (Thư Viện Kỳ Lạ): Sự khởi đầu thích hợp với văn chương …

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *