Wednesday , December 13 2017
Home / Read Books Online / Kịch Harry Potter and the Cursed Child: Màn 1 – cảnh 8
Kịch Harry Potter: Hagrid

Kịch Harry Potter and the Cursed Child: Màn 1 – cảnh 8

Kịch Harry Potter and the Cursed Child: Màn 1 – cảnh 8

Giấc mơ. Tại căn chòi trên trên mỏm đá

Một tiếng nổ lớn. Thêm một tiếng đập cửa ầm ầm. Dudley Dursley, dượng Vernon và dì Petunia trốn phía sau chiếc giường.
Dudley Dursley: Má ơi, con không thích như vậy đâu.
Dì Petunia: Em đã biết mình phạm sai lầm khi đến chỗ này mà. Anh Vernon. Anh Vernon à, không có chỗ nào mình có thể trốn được đâu. Ngay cả một cái hải đăng cũng không đủ xa…
Lại một tiếng nổ lớn nữa.
Dượng Vernon: Thôi nào. Thôi nào, dù nó là cái gì chăng nữa, nó sẽ không tới đây đâu.
Dì Petunia: Chúng ta bị nguyền rồi. Nó đã nguyền rủa chúng ta. Chính thằng bé (nhìn bé Harry). Tất cả là lỗi của mày. Cút về cái hốc của mày đi.
Bé Harry rùng mình khi dượng Vernon rút ra cây súng.
Dượng Vernon: Dẫu là ai ngoài đó thì tôi cũng cảnh cáo là tôi có súng đấy.
Một cú thoi mạnh long trời lở đất. Cánh cửa long hẳn ra khỏi bản lề. Hagrid đang đứng nơi ngưỡng cửa, lão nhìn chăm chăm vào bọn họ.
Hagrid: Không có đến một ly trà để mời bọn tôi hay sao? Chuyến đi thật quá sức vất vả.
Dudley Dursley: Nhìn lão ta kìa!
Dượng Vernon: Lùi lại. Lùi lại đi. Núp sau lưng anh, Petunia. Cả Dudley nữa. Ta sẽ sớm thấy tên khủng bố này cuốn xéo..
Hagrid: Tên khủng gì cơ? (Lão giựt cây súng của dượng Vernon). Chưa từng gặp bất cứ ai trong đám này lần nào. (Lão vặn chiếc báng súng và cột nó thành một cái nút). Ô, một bông hoa cúc (Sau đó lão không thèm để ý nữa và hướng về phía bé Harry): Harry Potter.
Bé Harry: Chào bác!
Hagrid: Lần cuối cùng ta gặp con, con mới chỉ là một đứa bé nhỏ xíu. Con giống cha con nhiều lắm nhưng đôi mắt là của má con.
Bé Harry: Bác biết ba má con hả?
Hagrid: Ta nói đến đâu rồi nhỉ? À chúc con một sinh nhật hạnh phúc. Có một món quà cho con đây. Có khi ta đã ngồi lên nó một chút xíu, nhưng mùi vị của nó vẫn ngon lành.
Từ bên trong áo khoác, lão móc ra ra một chiếc bánh sô cô la hơi bẹp có dòng chữ “Mừng sinh nhật Harry” được viết bằng kem màu xanh lá cây.
Bé Harry: Bác là ai vậy?
Hagrid (bật cười): Thật sự thì.. Ta quên chưa giới thiệu. Ta là Rubeus Hagrid – người giữ khóa và gác cổng tại Hogwarts (Bác nhìn chung quanh). Uống trà chứ hả? Ta sẽ không từ chối món bánh đâu miễn là chúng ta có chút trà. Để coi.
Bé Harry: Vừa nãy bác nói là Hog gì vậy?
Hagrid: Hogwarts. Rồi con chắc chắn sẽ biết mọi điều về Hogwarts.
Bé Harry: Xin lỗi, con không…
Hagrid: Xin lỗi? Chính bọn họ mới là người cần xin lỗi. Ta biết rằng con đã không nhận được những lá thư, nhưng không dè con thậm chí không biết gì về Hogwarts. Con không từng thắc mắc ba má con đã học những thứ đó từ đâu ra à?
Bé Harry: Học cái gì ạ?
Lão Hagrid đổi vẻ mặt hăm dọa hướng về phía dượng Vernon.

Kịch Harry Potter: Hagrid

Hagrid: Ông tính nói với tôi rằng là thằng bé này – thằng bé không biết gì hết về mọi chuyện, đúng không?
Dượng Vernon: Tôi cấm ông nói cho nó bất cứ điều gì thêm nữa.
Bé Harry: Nói cho con cái gì?
Lão Hagrid hết nhìn dượng Vernon lại quay nhìn sang Harry.
Hagrid: Harry, con là một phù thủy. Chính con là người đã thay đổi tất cả. Con là phù thủy nổi tiếng trong toàn bộ thế giới này.
Tiếp sau đó từ phía sau căn phòng có một tiếng thầm thì quanh mọi người. Từ ngữ được thốt ra từ một giọng nói khó nhầm lẫn. Giọng của Voldemort.
– Haaarry Potttter…

About Tracy Elle

Check Also

Đọc Tales of the Peculiar: The Locust - Ransom Riggs

Đọc Tales of the Peculiar: Truyện thứ tám: The Locust – Con Châu Chấu (Phần 2)

Đọc Tales of the Peculiar: The Locust – Con Châu Chấu (Phần 2) Erick đi …

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *