Thursday , November 23 2017
Home / Good Books To Read / Colorless Tsukuru Tazaki and His Years of Pilgrimage – bài ca về nỗi đau tuổi trẻ
Colorless Tsukuru Tazaki and His Years of Pilgrimage

Colorless Tsukuru Tazaki and His Years of Pilgrimage – bài ca về nỗi đau tuổi trẻ

Colorless Tsukuru Tazaki and His Years of Pilgrimage – Bài ca về nỗi đau tuổi trẻ

Nhiều người cho rằng sau 1Q84, đến Colorless Tsukuru Tazaki and His Years of Pilgrimage hình như Haruki Murakami chẳng còn gì để viết. Hay gần đây tay nghề viết lách của sensei đi xuống, quanh đi quẩn lại lúc nào cũng xoay quanh đề tài “tôi đi tìm tôi ” đến phát chán. Thậm chí có người nhận xét Colorless Tsukuru là một thất bại của Haruki Murakami khi từ bỏ phong cách viết đầy ảo diệu. Sự thật liệu có phải như vậy?
 
Phần lớn tác phẩm của Murakami đều viết theo lối siêu thực, cái khoảng cách giữa thực tại và hư cấu vốn dĩ rất mong manh. Trong cái thế giới ảo đó nhân vật lúc nào cũng phải trải qua một hành trình tranh đấu không ngừng để tìm kiếm, khám phá và khẳng định bản thân. Xoay quanh bản ngã có rất nhiều cái để viết và tác giả khai thác những câu chuyện khác nhau, những số phận, những giấc mơ đôi khi đạt cả đến mức độ phi lý nhất. Vì chính trong sự phi lý đó nhân vật mới chạm đến tận sâu nội tâm của chính mình, hệt như các thí nghiệm tưởng như điên rồ để tìm ra sự đột phá và các giá trị cực hạn.
 
Thế nhưng, nếu ai đó bảo Colorless Tsukuru Tazaki and His Years of Pilgrimage (Tsukuru Tazaki không màu và những năm tháng hành hương) vẫn là bài ca cũ về quá trình đi tìm kiếm bản thân thì có lẽ nên đọc lại. Vì đọc xong cuốn sách cái mà làm độc giả đau đáu không phải là sự truy tìm bản ngã của nhân vật, mà điều nhức nhối là sự mất mát, tổn thương của một thời tuổi trẻ và ảnh hưởng của nó đến suốt cuộc đời. Chúng ta hẳn ai cũng đã từng trải qua những thương tổn như thế, và dù ít hay nhiều nó cũng có tác động nhất định đến việc thay đổi tính cách, cuộc đời của mỗi người. Như tảng đá lớn làm chuyển hướng dòng chảy, những vết sẹo vẫn luôn hằn sâu ở đó khiến cho một thứ gì đó bên trong chúng ta đã mãi mãi không còn như ban đầu.
Mua sách Colorless Tsukuru Tazaki
 
Chuyện kể về Tsukuru có một nhóm bạn thân mà tình cờ trong tên Hán tự của mỗi người lại chứa một màu sắc : 2 cô gái trắng – đen, 2 chàng trai xanh – đỏ và họ thường gọi nhau bằng màu sắc. Chỉ riêng cái tên Tsukuru là không mang một yếu tố chỉ sắc màu nào. Cũng như thế, vai trò trong nhóm của anh chính là khoảng trống để cân bằng tất cả, là sự liên kết vô hình giữa các thành viên. Mối quan hệ chặt chẽ đó là thế giới tinh thần vô cùng quan trọng của chàng trai trẻ. Đột nhiên một ngày khi anh trở về quê từ trường đại học thì nhận được một tin sét đánh: Tsukuru bị bài trừ ra khỏi nhóm thậm chí không có cả một lời giải thích. 4 người bạn thân thiết đồng thời quay lưng chỉ để lại một thông điệp ngắn ngủi rằng “họ không còn muốn gặp anh nữa”. Anh đã sống suốt tuổi thanh xuân trong một nỗi đau bị phản bội, niềm tin của anh gần như cũng chết theo tình bạn ấy. Cuộc sống sau này trôi qua không có gì để phàn nàn cũng không có gì đặc biệt. Đâu đó trong tâm hồn anh có một gánh nặng – một dòng chảy tắc nghẽn không được khai thông. Tsukuru không thể phát triển mối quan hệ bình thường với bất cứ ai cho đến một thời điểm anh quyết tìm ra nguyên do của câu chuyện cũ. Những tưởng khi biết được sự thật sẽ nhẹ lòng hơn song bí mật này lại kéo theo bí mật khác, anh có được câu trả lời cho chuyện năm xưa nhưng lập tức lại bị cuốn vào vòng xoáy của một quá khứ khủng khiếp.
 
Đọc Colorless Tsukuru Tazaki and His Years of Pilgrimage ta thấy thương cho Tsukuru bởi nỗi cô đơn anh phải đeo lấy, bởi thế giới tâm hồn anh đã vỡ nát sau khi mất đi nhóm bạn. Anh không dám vặn hỏi, không dám tìm hiểu căn nguyên vì anh cứ nghĩ anh bị loại ra chỉ vì anh là một người quá đỗi bình thường không có tài năng đặc biệt, hay chỉ giản đơn là vì anh là Tsukuru không màu. Tiểu thuyết để lại ấn tượng sâu sắc về tình bạn của bốn nhân vật, cách họ trân trọng nhau, bảo vệ nhau, hy sinh cho nhau nhưng không gì là còn mãi. Cuối cùng cuộc đời vẫn xô họ về những phía khác nhau.
 
Trắng chết, cô rời bỏ cuộc đời khi còn rất trẻ.
 
Đen lấy chồng ở một đất nước xa xôi như để chạy trốn tất cả.
 
Đỏ và xanh đã rẽ đi theo 2 con đường mà khi còn trẻ họ không bao giờ ngờ đến được.
 

Ai nấy đã làm tròn vai trò của mình trong tình bạn ấy. Họ cắt đứt với Tsukuru đồng nghĩa với việc làm tổn thương chính bản thân nhưng không còn cách nào khác. Ngay cả Trắng, khởi nguồn bắt đầu từ cô, sự tổn thương của Tsukuru cũng bắt đầu từ cô nhưng có lẽ chính cô mới là người đau khổ nhất. Không hiểu sao khi đọc người ta như cảm thấy Trắng có một nỗi đau giấu kín không nói được. Nỗi đau ấy dai dẳng suốt nhiều năm và nó có khi dính dáng đến cái chết của cô, làm cô biến mất khỏi cuộc đời. Sau cùng mọi người đều biết sự thật nhưng không phải là toàn bộ vì mảnh ghép quan trọng nhất không còn. Cái chết của Trắng khóa lại tấm màn nặng nề, phủ bụi lên mọi thứ. Sở dĩ cô chọn đổ lỗi cho Tsukuru không hẳn vì thần kinh cô lúc ấy bất thường, cũng không phải do căm ghét mà Tsukuru là niềm tin vững chắc nhất, là chỗ dựa không chỉ cho cô mà cho cả nhóm bạn. Cô lựa chọn anh vì cô tin chỉ có anh sẽ đủ can đảm vượt qua những tháng ngày ấy, anh sẽ không oán trách hay cố chấp mà đào xới nguyên do. Và anh lại đang ở xa, vừa khéo để trở thành lý do tốt nhất của cô lúc đó. Không còn ai khác cả. Hoặc như Đen cảm nhận Trắng đã biết sau biến cố đó cô sẽ không còn như trước, cô linh cảm trước được sự đổ vỡ của mối quan hệ khăng khít giữa 5 người mà Tsukuru chính là trung tâm liên kết. Cho nên những gì cô làm là chủ động giật đứt mắt xích ấy ra như người ta cắt lìa trái tim mình để tránh những đau đớn về sau.

Bìa US của Colorless Tsukuru Tazaki
Trải qua tất cả để Tsukuru nhận ra rằng : ” Lòng người và lòng người… gắn kết sâu sắc với nhau bởi tổn thương và tổn thương. Nối liền với nhau bởi niềm đau và niềm đau, bởi mong manh và mong manh”. Và đọng lại là khúc nhạc ” Le mal du pays “- khúc nhạc cô gái tên Trắng vẫn thường chơi say mê bên cây dương cầm trắng.

Liên hệ nhà sách online Used Book Store VN để đặt mua Colorless Tsukuru Tazaki and His Years of Pilgrimage của nhà văn Haruki Murakami

About Tracy Elle

Check Also

Cửa Hiệu Tự Sát - Jean Teulé

Cửa Hiệu Tự Sát (Jean Teulé): Câu trả lời hóm hỉnh sâu sắc cho “To be or not to be?”

Cửa Hiệu Tự Sát (Jean Teulé): Câu trả lời hóm hỉnh sâu sắc cho “To be …

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *